おはようございます
okinawa mermaidの江島です!
今回は、わたしがとてもとても手こずった
新作リングちゃんのご紹介(笑)
その名も…
『citrouille enchanté (シトロゥイユ アンシャンテ) 』。
かぼちゃみたい!!
そう思った方も多いのでは…?!
大当たり。(笑)
人魚姫リング〜月光浴〜第四弾
『citrouille enchanté (シトロゥイユ アンシャンテ) 』
『魅惑のかぼちゃ』を意味します
『citrouille(シトロゥイユ) 』は、フランス語で
かぼちゃ
フランスでは、
球体のかぼちゃと
平べったいかぼちゃは区別されるそうです!
ハロウィンの時期によく見る、
球体のかぼちゃが
『citrouille(シトロゥイユ) 』
enchanté (アンシャンテ) は、フランス語で
『初めまして!』
初対面の好意的な相手への言葉です。
しかし、
『うっとりする』『魅惑』などの意味もあります♡
.*・゚ .゚・*.*・゚ .゚・*.*・゚ .゚・*.*・゚ .゚・*.
ハロウィンの季節になり、なんだか
キラキラと誇らしそう。
『Enchanté!』と顔をのぞかせるのは、
『citrouille』たち
季節が変わると、
新しいものに出会います。
『初めまして』。
あなたはどれくらいの
人々や、
物と
出会いましたか?
肌寒くなっていき、
人や
物のぬくもりがいつも以上に
あたたかく感じます
これから、
どんな人と出会いたいですか?
どんな物に出会いたいですか?
答えはあなたの中に。
あなたを見守るのは、この時期の王様。
まんまる
citrouille(シトロゥイユ) 。
.*・゚ .゚・*.*・゚ .゚・*.*・゚ .゚・*.*・゚ .゚・*.
可愛い
かぼちゃリングは、
全7種
『citrouille enchanté (シトロゥイユ アンシャンテ) 』
①あきの音
お月様がきらめく時、ころん。
上品な音がしました。
②新月の強さ
始まりの時。
③あきの想い
過ぎる季節に想いを馳せ。
④そこには新月
ここから、満ちていく。
⑤月、ときめき
魅惑的な月の元、ときめきを感じて。
⑥un potiron(アン・ポティロン)
秋の贈り物。
⑦une citrouille(ユ・シトロゥイユ)
あなたに、分け与えましょう。
※ ⑥un potiron(アン・ポティロン)/
⑦une citrouille(ユ・シトロゥイユ)
こちらの2つは、秋らしい
絶妙なグラデーションカラーでお作り致します。
7種類の中から、お好きな種類を
3つ
お届け致します
既にご注文してくださった皆様、
ありがとうございます
この秋の
お友達になれば、幸いです
2週間に一度、
インスピレーションで
リングを制作しております!!
気になる方は、当店の
Instagramをチェック
↓↓↓
https://instagram.com/okinawa_mermaid?igshid=10aefc0e84g8
本日もありがとうございます
okinawa mermaid
江島