皆様こんばんは
okinawa mermaidの江島です♡
本日は、
10/10予約販売がスタートした
バタフライシリーズのアクセをご紹介
今回のバタフライちゃんは
3色
まずは、可愛らしい
ピンクの蝶々
*.。.:*・゚*.:*・゚*.。.:*・゚*.:*・゚
『get butterflies』
『get butterflies』は、
【胸がドキドキする】という意味です
あなたに出会って、
胸がどきどき。
寝る前も、起きてからも、なんだか
ふわふわ
自分が自分じゃないみたい!
でも、そんな気持ちも大切に
*.。.:*・゚*.:*・゚*.。.:*・゚*.:*・゚
この柔らかな
ピンクを見た時に、
『get butterflies』!!そのまんま
と思いました♡
淡いピンクの
乙女心
どきどき、ふわふわ、な乙女心を大切に♡
詳しくは
こちら♡
https://okimermaid.fashionstore.jp/
どきどき乙女心×ゆらゆら、ふわふわ
動くたびにゆらゆらゆれるその様は、ゆらりゆれる乙女心そのまま♡
揺れながら、悩んだり迷ったりすると、時には涙も…。
まあるいパールは、そんな涙を表しています!
ドキドキしたり、ゆらゆら悩む、その感情ごと抱きしめて。
https://okimermaid.fashionstore.jp/items/34626168
どきどき乙女心×涙
あなたを想うだけで涙が出てきてしまいます。
まあるいパールは、こぼれる涙。
涙の粒も抱きしめて、明日もドキドキしたいから。
https://okimermaid.fashionstore.jp/items/34622153
どきどき乙女心×アンバランスなふわふわ乙女心
長さの違うパーツで、アンバランスな乙女心を表しています。
涙のパールと、悩みのうねうね。
どちらもわたしの一部にして、また明日もあなたと居たい。
https://okimermaid.fashionstore.jp/items/34647666
皆様は、どの
『get butterflies』が
お気に入りですか?
どきどき、ふわふわを大切に
ちなみに…
getではなく
haveでも同じ意味です!
I
get(have) butterflies in my stomach
↑↑↑こんな感じですね
本日は、
乙女心のお話
そして、少しだけ英語のお勉強も出来たと思いますがいかがでしたでしょうか?
okinawa mermaid
江島